번역서 출판사가 AI를 활용하는 방법
페이지 정보

본문

출판사가 AI를 활용하는 방법에 대해 정리하면 다음과 같습니다.
데이터베이스 활용: 기존의 종이접기, 만들기, 종이 공작 관련 책들의 데이터베이스를 활용하여 번역 작업의 효율성을 높일 수 있었습니다. 1차, 2차 번역은 DeepL PRO API, PAPAGO를 사용해서 번역하고 다시 사람이 교정봅니다. 최근에 번역회사에 책 기계적으로 번역하는 팀이 있는데 거의 비슷한 결과가 나옵니다. 다만 사람 느낌을 지속적으로 주기 위해서 문장을 바꿔 교정을 하는 것은 최종 사람이 해야할 일입니다.
자연어 처리: 프로그램을 통해 자연어 처리를 하여 번역의 품질을 향상시킬 수 있습니다. 파이썬에 많은 교정관련 프로젝트를 활용하여 진행합니다. 교정시간을 조금 더 줄일 수는 있지만 위에서 처럼 최종 데이터가 축적되어 있는 상태에서 텍스트를 다루게 됩니다.
데이터 파일 교환: 디자인 데이터 파일을 직접 교환하는 프로그램을 통해 편집 작업을 간소화할 수 있습니다. 예를 들어 번역서는 데이터 파일이 인디자인으로 옵니다. 그것을 idml, xml, html, pdf 로 각기 다 출력해서 이미지에서 추출하는 텍스트, 배열되는 것을 각기 다 찾아내서 바꿉니다.
머신 러닝: 출판사의 책을 머신 러닝을 통해 학습시켜 결과물을 생성하는 방식을 활용할 수 있습니다. 비슷한 유형의 책을 출간한 적이 있다면 용어, 출판사 자체 사전을 만들어 놓습니다.
결론
데이터 축적: 번역서 전문 출판사의 경우 데이터를 축적하여 작업 효율성을 향상시킬 수 있습니다.
인디자인 활용: 인디자인에서 데이터를 교환하는 프로그램을 활용하여 작업 과정을 간편하게 만들 수 있습니다.
전자책 제작: 전자책 저작 도구를 활용하여 다양한 레이아웃을 적용하고, 독자에게 맞춤형 독서 환경을 제공할 수 있습니다. 특히 만들기 책이나 취미 도서에 적합한 레이아웃을 적용할 수 있는 전자책 플랫폼 또는 저작 도구를 개발하여 활용할 수 있습니다.
개별 편집: 프로그램으로 레이아웃을 재 편집하여 작은 휴대폰이나 아이패드에서도 보기 좋게 개별 편집할 수 있습니다.
봄봄스쿨에서 출간하는 외서 크리에이터 와스 님의 틱톡에서 유명한 움직이는 종이 인형 작품을 소개하며, 이 작품이 담긴 책과 도면을 소개합니다.이 책은 틱톡에서 인기를 얻은 작가의 작품으로, 기업 대상 캐릭터 애니메이션 제작으로도 이어지고 있습니다.또한, 그는 종이접기 및 공작 관련 책 데이터베이스를 활용하여 번역본 교체 작업을 효율적으로 수행하는 프로그램 개발에 대해 설명합니다.특히 인디자인 데이터를 활용한 전자책 제작 도구를 개발하여, 다양한 레이아웃을 쉽게 적용할 수 있도록 했습니다.이러한 프로그램 구성 및 활용 방법을 별도 영상 또는 문서로 제공할 예정이라고 합니다.
인디자인 csv 대체 프로그램
- 이전글[아르고나인 항해기]책공장 팟케스트 - HD 뭉쳐야산다 25.07.04
- 다음글[아르고나인 항해기] 팟케스트 직접운영해서 곧 책 출간 25.07.04
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.